Chinese for cognitive development

Chinese for cognitive development

Back in 1996 when I was at the International Christian University in Tokyo, I researched the effect of Japanese language on Japanese people’s unique perception of colour and music, which rendered superb manipulation of packaging, design and pop music.  Although my research didn’t come to a conclusive answer, it did reveal a certain relationship between the uniqueness of the Japanese language (with both the kana, the Japanese alphabets, and the kanji, the Chinese characters), its sounds and intonation, and the neurological development of the people who use it.

Now, when we look at Chinese children born overseas who are learning Chinese, we naturally wonder how this bilingualism might affect their cognitive development.  Two of the fundamental differences between Chinese and English are its writing system and its sound system.  Let’s look at the dialect of Putonghua/Mandarin.

Sounds in Putonghua (Mandarin)

There are 401 frequently used Putonghua sounds.  These consist of 20 monograms, 219 digrams and 162 trigrams.  We won’t get into technical details here, but producing these sounds involves specific movements (positions and duration) of the tongue, the throat and the jaw.  While there are 4 major intonations (more, if we count the light-tone “輕聲”, er-sound “兒化聲”, etc), the 4th tone takes up 40% of the total usage.  This is obviously very different from the English spoken language.  Will this alone make a great difference in a child’s cognitive development?

Recent Studies on babies interacting with Putonghua

In 2009, extensive experiments were conducted for a study with normal and hearing-impaired children.  Another 2010 UK study compared native English-speaking babies of 10-12 months old who

  1. interacted with a real human speaking to them in Chinese Putonghua, or
  2. watched videos of the same person speaking to them in Putonghua, or
  3. had no exposure in Chinese as a second language.

These studies showed that exposure to Putonghua can have great impact to the neurological development of babies.  Live interaction with a real person during babyhood can help a young child learn Chinese as a second language successfully even after the “window of opportunity” closes, whereas children who are merely exposed to video/audio of Chinese retain very little at a later stage.  Furthermore, exposure to sounds affects the cognitive sequencing abilities of a child (any task that requires perception, learning, or memorization of events where order or timing is important) all the way past their teenage years.  These studies also confirmed that the effect of linguistic experience extends beyond speech related processing and tasks.

In light of these studies, when we teach our children Chinese, we know that they will benefit far beyond learning their own culture, history, roots…. We empower them with a neurological and cognitive development that will help them leap much further in the future.

我們會經常為大家探討漢字和語文的課題。
要是你有特別的相關課題希望我們探討,歡迎您告訴我們。

We discuss Chinese language and culture related topics on a regular basis.
If you would like us to discuss certain topics about Chinese, please let us know.

更多教養支援 SUPPORT FOR YOU

很多家長都已是我們 Facebook 群組【講媽 · 講爸園地】 的成員。歡迎你也加入我們,一起互相鼓勵和支持,共同為孩子的學習而努力。

Many parents are already part of our Facebook Group. If you’d like to take advantage of the collective wisdom of your fellow parents, please join us.

We’d love to hear from you.

Sagebooks Hongkong promotes independent reading and life-long learning by nurturing the child’s confidence, autonomy and self-teaching abilities. Since 2006. Find out more About Us.

© 2020 Sagebooks Hongkong. All rights reserved.

Sagebooks Hongkong promotes independent reading and life-long learning by nurturing the child’s confidence, autonomy and self-teaching abilities. Since 2006. Find out more About Us.

© 2020 Sagebooks Hongkong. All rights reserved.

Sagebooks Hongkong promotes independent reading and life-long learning by nurturing the child’s confidence, autonomy and self-teaching abilities. Since 2006. Find out more About Us.

© 2020 Sagebooks Hongkong. All rights reserved.

Open chat