贏在起跑點 A race against time

贏在起跑點

贏在起跑點:年少出英雄

認識李雲迪嗎?2000年,這位當時年僅18歲、重慶出生的鋼琴家勇奪了已懸空16年之久的國際肖邦大獎;5年後更獲邀參與該賽事的評判。

馮寶寶這個名字在香港可謂家傳戶曉了。童星出生的她早年在演藝界取得成就,日後更進修成為香港的執業心理醫生,仁心仁術,再放異彩。

在國際舞台上,Louis Braille和Nadia Comaneci亦是年少出英雄的好例子。

Braille年幼時雖然因為生病導致失明,卻能在年紀輕輕的15歲就發明了盲文(凸字)。後來他不但成為一位教授,更是一名出色的大提琴和手風琴家,在全法國的教堂演奏。

Comaneci是世界上第一位在奧運比賽獲得完美10分的體操選手,當時只有14歲。後來她繼續在體壇大放光彩,獲得多面奧運獎牌。直至目前她一直在國際體操界擔任着領導的角色。

Have you heard of Louis Braille or Nadia Comaneci?

Blind due to an early childhood accident, Braille developed the system of reading and writing for the visually impaired known as braille by the tender age of 15. He further grew to earn a full professorship and become an accomplished musician in adulthood.

Comaneci holds the record as the youngest person (age 14) to achieve a perfect ten in the Olympics. She continued to excel and earn more Olympic medals. As an adult, she holds leadership roles within the gymnastics community.

「 贏在起跑點 」的含意 A race against time

其實在我們身邊,不少人都能年紀輕輕就取得了某一方面的成就,使日後的人生變得更自由了:可以繼續在同一領域更上層樓,也可以隨心所欲另行發展,使自已多才多藝,發出另類光芒。

比方說:如果及早能通曉一種外語,那對學業肯定有莫大幫助,而日後再修更多的外語也會比較輕鬆容易;這對學業的深造或是謀職都很有利。

這就是「 贏在起跑點 」的含意:

人生,是一場與時間的競賽。

把握0-6歲的黃金時期,即是很多人說的「機會之窗」,以高效的方法打好基礎,徹底引發出自身的潛能,為日後的人生舖設一條康莊大道。

Life is a race against time.

The age of 0-6 is the “window of opportunity” when your child learns and develops at an extraordinary rate. An effective teaching method will help maximise their potential.

As every parent knows, children grow too fast. Before you know it, the sweet-smelling newborn you carried home from the hospital is an active, social teenager.

Life is a race against time. And, if we want our children to win, we must use the fleeting minutes wisely. Setting kids up to succeed begins young. From the moment they enter the world, children prove eager to learn. They want to know what objects feel like, what foods taste like, and how the world responds when they interact with it. These early years are perfect for training children to win. 

What is the key? How do we prepare our children in the race against time to succeed?

The simplicity of the answer might surprise you. 

Read to them. Teach them to read.

「 贏在起跑點 」的含意
贏在起跑點 即要為日後一切的學習打下根基,那起跑線上的第一項任務就應該是語文的發展:務求在最短時間內學會自行閱讀,因為閱讀就是一切學習的最基礎。 研究發現,幼年就能閱讀的孩子日後在學校的成績大多很好,成年後亦能事業有成。換句話說,閱讀可以為孩子締造一個成功人生。現在的每天幾分鐘,對他將來的一生都能起極大的作用。 研究也指出,從孩子早年的閱讀能力我們可以預測到他日後在學業和事業方面的成就。一個孩子7歲時的閱讀能力 (結合其他因素) 可以顯示出他日後是否能擁有一份高薪的工作。 有了閱讀的基礎,孩子就可以:
  • 發展語文能力
  • 活化大腦
  • 提升專注力
  • 認識他的世界
  • 提升創意和想像力
  • 發展同理心
  • 終身愛上學習

請注意一點:我們在這裏說的閱讀是看文章故事並理解內容,而不是單純的認讀閃卡。

Benefits of Reading

Studies show that reading to children at young ages prepares them for success in school which brings success later in life. In other words, reading is one efficient and effective method of preparing our children to succeed. Just a few minutes a day for a lifetime of impact.

Research also shows a child’s reading ability to be the best predictor of educational achievement and life success. A child’s reading level at seven-years-old determines (with other factors) whether he or she grows to get a high-income job.

This fundamental skill of reading…

  • Develops language skills
  • Exercises a child’s brain
  • Boosts concentration
  • Teaches about the world
  • Promotes creativity and imagination
  • Builds empathy
  • Encourages their love of learning

Read in the first language is important. Read in a second language, especially one that a parent speaks, is an added bonus. In his/her race against time, your child needs a set of material that can help him to read independently in the shortest time possible.

思展圖書的基礎漢字500既能讓孩子在最短時間內學會自己閱讀,又能增強孩子的記憶力,更能提升孩子的專注力和閱讀興趣。我們誠意邀請你來認識這套教材。
Basic Chinese 500 helps pave your child’s way to succeed. In additional to learning to read Chinese, the course offers essential skills that your child needs in their life-long learning. These include boosting memory, elevating concentration, building stamina, nurturing confidence… to name just a few. We invite you to come and discover the course.

我們會經常為大家探討漢字和語文的課題。
要是你有特別的相關課題希望我們探討,歡迎您告訴我們。

We discuss Chinese language and culture related topics on a regular basis.
If you would like us to discuss certain topics about Chinese, please let us know.

更多教養支援 SUPPORT FOR YOU

很多家長都已是我們 Facebook 群組【講媽 · 講爸園地】 的成員。歡迎你也加入我們,一起互相鼓勵和支持,共同為孩子的學習而努力。

Many parents are already part of our Facebook Group. If you’d like to take advantage of the collective wisdom of your fellow parents, please join us.

We’d love to hear from you.

Sagebooks Hongkong promotes independent reading and life-long learning by nurturing the child’s confidence, autonomy and self-teaching abilities. Since 2006. Find out more About Us.

© 2020 Sagebooks Hongkong. All rights reserved.

Sagebooks Hongkong promotes independent reading and life-long learning by nurturing the child’s confidence, autonomy and self-teaching abilities. Since 2006. Find out more About Us.

© 2020 Sagebooks Hongkong. All rights reserved.

Sagebooks Hongkong promotes independent reading and life-long learning by nurturing the child’s confidence, autonomy and self-teaching abilities. Since 2006. Find out more About Us.

© 2020 Sagebooks Hongkong. All rights reserved.

Open chat