小不「點」的大學問

小不「點」的大學問

關於「點」的兩則故事

故事一 : 書法家的故事

大家都聽聞過中國的名書法家王羲之和王獻之父子吧。

相傳王獻之小時候有一天在家中習字,對自己寫的字感到相當自滿,便洋洋得意地拿去給父親看。

王羲之看了,也不多說,拿起筆在兒子寫的「大」字上加了一點,讓他拿去給母親看。

到了母親那裡,母親指着那一點,對王獻之說:「嗯,就這一點,寫得還挺像你父親的。」

王獻之聽了很慚愧,於是發奮努力習字,最終也成了首屈一指的書法家。

故事二 : 冼教授的故事

從前有一位教授。

旁人常把他的名字寫錯,使他變成了教授。

有一次有人問他總是被叫錯名字的感覺怎樣,他輕鬆地說:「啊,我並不在乎這一點。」

他這句話說得一語雙關,不但顯示了他的語文修養,也表達了他的氣度。因此被傳為佳話。

漢字的「點」

「點」在漢字結構中佔了很重要的地位。

以傳統書法來說,「點」可以說是橫、豎、撇、捺的起點。

「點」可以分成:左點、右點、長點(也有人說還有豎點)。「馬」「熱」等字的四點,就包含了這些不同的「點」。

下面是一些我們從網上集到的一些例子,從中可以看見「點」的各種不同形態和變化:

「點」在一個字裏面就好像人的眼睛一樣重要,是一個字的精神體會。孩子學寫字,要把字寫得好看,不妨從小小的「點」入手吧。

寫好「點」的方法

漢字是很形象化的。所以可以從實物和形象入手。

1. 觀察

我們教小朋友的時候可以先讓他多觀察含有「點」畫的不同的字:小、六、不、京、海……。請他自己說說那一「點」像甚麼?像眼睛/老鼠/水滴/石頭?

2. 用身體動作去感受

先用手指在孩子的手心寫「點」:輕輕地下,稍為用力地結束,而不要頭重腳輕。

接着讓他先在你的手心試寫。然後在他自己手心寫寫,感受一下。

「點」畫也可以想像成點頭的樣子,我們試用手握拳頭模仿點頭,然後豎出食指寫「點」畫。這些都可以幫助小朋友學習「點」的寫法。

一點之差:差之毫釐 失之千里

別看小這小小的一「點」,它對字的影響可大了。「大」「太」「犬」差的就是那一點。以電腦打字倉頡輸入法來說,「大」是K,「太」是KI、而「犬」是IK,相差也是那麼一點點。

英語的諺語有這樣一句話: Dot your i’s and cross your t’s – 意思是做事要小心,要注意細節,工作完成前要仔細檢查不要出疵漏。對漢字來說這就變得更重要了。以下這些字,就一點之差,意思卻完全不同:

  • 戊 戍
  • 今 令
  • 免 兔
  • 九 丸
  • 王 玉
  • 王 主
  • 几 凡

另外,貪、貧兩個字因為字形很相似,所以佛偈也有「差一點,貪就可以變貧」的說法。

你還想到其他一「點」之差的字嗎?

我們會經常為大家探討漢字和語文的課題。
要是你有特別的相關課題希望我們探討,歡迎您告訴我們。

We discuss Chinese language and culture related topics on a regular basis.
If you would like us to discuss certain topics about Chinese, please let us know.

更多教養支援 SUPPORT FOR YOU

很多家長都已是我們 Facebook 群組【講媽 · 講爸園地】 的成員。歡迎你也加入我們,一起互相鼓勵和支持,共同為孩子的學習而努力。

Many parents are already part of our Facebook Group. If you’d like to take advantage of the collective wisdom of your fellow parents, please join us.

We’d love to hear from you.

Sagebooks Hongkong promotes independent reading and life-long learning by nurturing the child’s confidence, autonomy and self-teaching abilities. Since 2006. Find out more About Us.

© 2020 Sagebooks Hongkong. All rights reserved.

Sagebooks Hongkong promotes independent reading and life-long learning by nurturing the child’s confidence, autonomy and self-teaching abilities. Since 2006. Find out more About Us.

© 2020 Sagebooks Hongkong. All rights reserved.

Sagebooks Hongkong promotes independent reading and life-long learning by nurturing the child’s confidence, autonomy and self-teaching abilities. Since 2006. Find out more About Us.

© 2020 Sagebooks Hongkong. All rights reserved.

Open chat